Главная страница

Тхеравада :

Тхеравада (произносится как т'эра-вада) или "учение старейших", – это буддийская школа, которая получила своё духовное знание из текстов "Палийского Канона", который также называют "Типитака". Считается, что канон содержит наиболее ранние из дошедших до нас учений Будды [1]. В течение множества веков буддизм Тхеравады является основной религией в континентальной части юго-восточной Азии (Тайланд, Бирма, Камбоджа и Лаос) и на Шри-Ланке. Сегодня в мире насчитывается около 100 миллионов буддистов Тхеравады[2]. Последние несколько десятков лет учение Тхеравады начало распространяться и в западных странах.

Много школ буддизма, одна дхамма-виная (доктрина и дисциплина)
Будда  (что означает "Пробудившийся")называл основанную им религию "Дхамма-виная" - доктрина и дисциплина (Пали: Дхамма, Санскрит: Дхарма). Для того чтобы сформировать общественную структуру, способную поддерживать практику Дхаммы и хранить учения, Будда создал общину монахов (бхиккху) и монахинь (бхиккхуни), которые составляют Сангху. С тех пор Сангха передаёт учение монахам и мирским последователям. 

В течение двух веков после смерти Будды, Дхамма распространялась по Индии. В результате возникло несколько различных вариантов интерпретации учений, что привело к расколу в Сангхе и появлению восемнадцати различных школ буддизма [3]. Одна из таких школ способствовала возникновению реформистского движения, которое назвало себя Махаяной ("Большая колесница")[4], а остальные школы пренебрежительно - Хинаяной ("Низменная колесница"). То, что мы сейчас называем Тхеравадой - это единственная сохранившаяся до наших дней школа, возникшая до Махаяны. Чтобы избежать употребления унизительных терминов "Махаяна" и "Хинаяна", многие люди сейчас предпочитают использовать более нейтральные слова для обозначения двух крупнейших ветвей буддизма [5]. Так как Тхеравада исторически преобладает в южной Азии, её иногда называют "южным буддизмом", в то время как Махаяна, последователи которой специально отправились на север из Индии в Китай, Тибет, Японию и Корею, называется "северным буддизмом" [6].

Пали - язык буддизма Тхеравады
Язык, на котором написаны все важнейшие тексты Тхеравады, называется Пали (буквально "текст"). Он произошёл от среднеиндийского диалекта, на котором, вероятно, во времена Будды говорили в центральной Индии [7]. Ананда, племянник и ближайший соратник Будды, запомнил все переданные учения (Пали: сутты, Санскр.: сутры) и стал их живым хранителем [8].Вскоре после смерти Будды (около 480 года до н.э.) пятьсот старших монахов во главе с Анандой собрались, чтобы воспроизвести и сверить друг с другом все учения, полученные за сорокапятилетний период, в течение которого Будда учил [9]. По этой причине большинство сутт начинаются со слов "evaṃ me sutaṃ" - "Так я слышал".

В монашеской общине все учения передавались в устной форме в соответствии с традицией устной передачи, существовавшей задолго до Будды [10]. К 250 году до н.э. все учения Будды были систематизированы и сгруппированы в три части: Виная Питака ("корзина монашеской дисциплины", в которой излагаются правила поведения и традиции Сангхи), Сутта Питака ("корзина учений", в которую входят учения Будды и ближайших учеников), и Абидхамма Питака ("корзина высших [или особых] учений", которую составляет философский и психологический анализ Дхаммы). Все вместе эти три части называются "Типитака" - "три корзины". В третьем веке до н.э. монахи на Шри-Ланке составили подробные комментарии к Типитаке, которые позже были собраны и переведены на Пали в начале пятого века нашей эры. Типитака и дополнительные канонические Палийские тексты (комментарии, хроники и т.п.) составляют полное собрание текстов Тхеравады.

Изначально Пали был языком общения без алфавита и письма. Так продолжалось до 100 года до н.э., когда Типитака впервые была фонетически записана шри-ланкийскими монахами [11]с использованием одной из ранних разновидностей письма "брахми"[12]. Впоследствии Типитаку записали с использованием и других алфавитов (деванагари, тайский, бирманский, латиница, кириллица и др.). Хотя сейчас имеется немало переводов самых популярных текстов Типитаки на английский язык, но многие последователи учения Тхеравады считают полезным изучать Пали. Даже небольшое знание этого языка позволяет значительно углубить понимание и общее восприятие учений Будды.

Разумеется, никто сейчас не может доказать, что в Типитаке содержатся слова, сказанные лично самим Буддой. Но практикующие буддизм не находят в этом никакой проблемы. В отличие от священных писаний большинства мировых религий, Типитаку не следует воспринимать как некое послание свыше, содержащее неоспоримое учение божественной Истины, переданное пророком и требующее полного принятия на веру. Наоборот, в первую очередь необходимо самостоятельно определить их ценность, то есть начать на деле практиковать и самому убедиться, приносят ли они обещанный результат. Ценна истина, на которую указывают слова Типитаки, а не сами слова, которыми она излагается. Хотя некоторые последователи несомненно будут и дальше подвергать сомнению авторство текстов Типитаки (тем самым игнорируя то ценное, что в них изложено), сама Типитака будет и дальше служить бесценным указателем для миллионов последователей на пути к Пробужению, как она уже это делает в течение многих веков.